Electrizados por el tinnitus
cardíaco de la carne en soledad,
vivimos en un teatro feroz,
veloz, pero somos
almas lentas con bagajes pesados,
enervados y atrapados.
Sabemos que algo no va bien.
viernes, 28 de mayo de 2010
Vivías en el café de
la carne periférica.
A saltos moviéndote
entre el spleen y
el gesto maníaco,
paseando tus atavismos
por Europa,
tierra infausta
de tus placeres.
Aire nuevo, keroseno
y lobos hambrientos.
Y siempre fuiste incapaz
de defender con un gramo
de alma la tierra que pisabas,
pues nada te importaba
en aquel entonces.
la carne periférica.
A saltos moviéndote
entre el spleen y
el gesto maníaco,
paseando tus atavismos
por Europa,
tierra infausta
de tus placeres.
Aire nuevo, keroseno
y lobos hambrientos.
Y siempre fuiste incapaz
de defender con un gramo
de alma la tierra que pisabas,
pues nada te importaba
en aquel entonces.
miércoles, 26 de mayo de 2010
dubstep
Purveyor of the darkest ebb,
in-sync tides of the night,
the knife-crime youth,
nurtured in their day
by alcopop-smashed wolves.
in-sync tides of the night,
the knife-crime youth,
nurtured in their day
by alcopop-smashed wolves.
martes, 25 de mayo de 2010
I would wrap
I would wrap you all
in a blanket of love,
that renowned fabric
that is cool in heat,
and mother-bosom warm
in winter.
Nothing else
would I want more
than spend hours
watching you breath,
innocent sleep
in unison and sync.
Love is truly a stream,
but in me, it's a dammed river.
Maybe I want to play furry god,
because so many others
are playing torture angels.
in a blanket of love,
that renowned fabric
that is cool in heat,
and mother-bosom warm
in winter.
Nothing else
would I want more
than spend hours
watching you breath,
innocent sleep
in unison and sync.
Love is truly a stream,
but in me, it's a dammed river.
Maybe I want to play furry god,
because so many others
are playing torture angels.
face of the little boy
The face of the little boy
told us a story.
A story of how lucky we got,
and careless, too,
for that road is open to all.
A story of the human whip,
cruel and leathery.
The little boy was capable
of telling a story he didn't know
to people he didn't know.
told us a story.
A story of how lucky we got,
and careless, too,
for that road is open to all.
A story of the human whip,
cruel and leathery.
The little boy was capable
of telling a story he didn't know
to people he didn't know.
jueves, 20 de mayo de 2010
filo
mi lengua parece amar
el filo de un cuchillo,
pues tal es la náusea
y tal es el exorcismo
exigido,
en falso honor
de unos dioses ciegos,
que no me bendicieron
haciéndome sal estéril
el filo de un cuchillo,
pues tal es la náusea
y tal es el exorcismo
exigido,
en falso honor
de unos dioses ciegos,
que no me bendicieron
haciéndome sal estéril
Conociste la lactancia
y el amor materno
a través de una reja,
sintiendo frío y dolor.
Lo peor de la incomprensión
es el tremendo vano que se abre.
Viviste la vida
como un pasillo angosto
con monstruos.
Siempre era de noche
y el sol no existía.
Tampoco la hierba o los árboles.
En su lugar, heridas,
tumores, bocas llagadas.
Te quitaron todo,
y nunca supiste porqué.
Si tú eras puro,
si tú solo tenías amor
y belleza.
Si tu ser era frágil,
incapaz de daño.
Y te premiaron con miedo.
Miedo que no te dejaba dormir.
Aullidos.
Si hubieras podido llorar
o morir a voluntad,
que duda cabe,
lo habrías hecho.
y el amor materno
a través de una reja,
sintiendo frío y dolor.
Lo peor de la incomprensión
es el tremendo vano que se abre.
Viviste la vida
como un pasillo angosto
con monstruos.
Siempre era de noche
y el sol no existía.
Tampoco la hierba o los árboles.
En su lugar, heridas,
tumores, bocas llagadas.
Te quitaron todo,
y nunca supiste porqué.
Si tú eras puro,
si tú solo tenías amor
y belleza.
Si tu ser era frágil,
incapaz de daño.
Y te premiaron con miedo.
Miedo que no te dejaba dormir.
Aullidos.
Si hubieras podido llorar
o morir a voluntad,
que duda cabe,
lo habrías hecho.
a tortured knot
nas nested in my chest,
which hairs are whiter
and feebler.
My once-nimble legs
are joyless and
acknowledge no sun,
for they are lifeless,
existing now only
as in-vitro appendages
who know no purpose.
How can existence
diffuse like this
and yet call ourselves
kings?
There is no god.
We are worthless.
nas nested in my chest,
which hairs are whiter
and feebler.
My once-nimble legs
are joyless and
acknowledge no sun,
for they are lifeless,
existing now only
as in-vitro appendages
who know no purpose.
How can existence
diffuse like this
and yet call ourselves
kings?
There is no god.
We are worthless.
animal
Our mouth, the tomb
of the innocent.
In this month,
a million black eyes
have had
bloodied lids
closed over them.
of the innocent.
In this month,
a million black eyes
have had
bloodied lids
closed over them.
miércoles, 5 de mayo de 2010
Voces y sonidos que me arrullan,
¿cómo pides que no me refugie en ellas?
Naúfrago entre fotografías
que son escudos ante vuestra mediocridad.
En mi mundo hay luces de colores
que no habeis soñado;
En mi mundo los perfiles de las ciudades
hablan con voz de sirena.
Son como las luces a los calamares.
Yo no se vosotros, pero yo
debo ser de otro reino animal
pues tengo dos corazones
y busco arterias que me rieguen
a diario,
es un imperativo vital o me apago.
¿cómo pides que no me refugie en ellas?
Naúfrago entre fotografías
que son escudos ante vuestra mediocridad.
En mi mundo hay luces de colores
que no habeis soñado;
En mi mundo los perfiles de las ciudades
hablan con voz de sirena.
Son como las luces a los calamares.
Yo no se vosotros, pero yo
debo ser de otro reino animal
pues tengo dos corazones
y busco arterias que me rieguen
a diario,
es un imperativo vital o me apago.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)