martes, 30 de agosto de 2016

DISC READ ERROR

There comes a time where age don't matter
 you just no longer cut it,
 one searches for inspiration in the error
 unfathomable from the spell checker

Take your showers with candlelight
 to whisk away your body
 to that harsh halogen light,
 merciless

Missionary position with no lights
 modern jazz, ECM if possible
 search for rupture outside
 because the inside does not bear
 much watch

umbrella

We will howl the unlawful usufruct
in the last day, which will grey and lonely
be.

It will not be that much use to
have accumulated water bottles.
Our accrual is not of that kind.

The hurting yearn that
we should have lived more.

That's how that silly umbrella
in the cocktail
plans to kill us,
smug and imperceptibly.

miércoles, 24 de agosto de 2016

every act of contempt is

We have placed ourselves, unwittingly,
in front of the Great Retching,
but we can barely perceive the smell
as we stand blindfold before it.

There is no dirge, other than that
persistant hum, a screech at times,
a lament always, felt only
at intervals, in the petty war declaration
that every act of contempt is.

The fatal fulcrum of fate
moves us inexorably.
It is impossible to stop now, to not ask
for more.

The Whore before the Nothingness
seeks consolation in another disposable
Eastern fad.



38392

Aullaremos el usufructo
en el último día,
que será gris y solo.

No servirá de mucho
haber acumulado botellas de agua.

Con el doloroso anhelo
de querer haber vivido más;
Así nos matará
la sombrillita del cóctel,
ufana e imperceptiblemente.

viernes, 5 de agosto de 2016

Y digo que mereció la pena

A golpe de sangre,
guillotina y bayoneta
hemos sacrificado
a millones;
sólo así pudimos construir
este mediocre
y tedioso presente.